lunes, 9 de junio de 2025

...






«La felicidad es el sabor mismo de la vida. Como la fresa tiene gusto a fresa, así la vida sabe a felicidad. […] No es que estemos condenados a vivir; vivimos ávidamente. […] Vivir es querer vivir.

*
La historia es la ciencia que trata de la historia.




J. Haydn :Concierto para violín y orquesta n.º 1 en do mayor
Aubree Oliverson, violín



martes, 27 de mayo de 2025

Un café






Iain Faulkner

J.S. Bach: Silencio, no habléis, Cantata del café BWV 211


Juan Sebastián Bach quiso ridiculizar la desmedida afición por el café que existía en la Europa central durante el siglo XVIII. Lo hace mediante un autoritario padre que trata de obligar a su hija a que abandone su desmesurada devoción por el café.

El argumento central de la Cantata presenta la discusión entre un padre, Schlendrian, y su hija, Lieschen. La joven bebe demasiado café, algo que parecía no estar bien visto en la época. Su progenitor intenta convencerla para que abandone lo que él considera un mal hábito. Le amenaza con prohibirle ir a bodas o asomarse a la ventana, pero Lieschen prefiere seguir tomando café.

La opinión de la joven cambia cuando Schlendrian le dice que si no deja el café nunca se casará. Con esta última amenaza, la joven promete dejar el café, pero solamente si el padre le busca novio de inmediato. Mientras tanto, ella corre la voz que solo aceptará a un novio que le permita tomar todo el café que quiera.
Antes de que su hija pueda cambiar de parecer, Schlendrian sale a buscarle un marido. Lieschen aprovecha su ausencia para afirmar que incluirá una cláusula en el contrato matrimonial por la que se le permitirá preparar café cuando desee.

 ¡Oh!, qué agradable es el aroma del café, 
más exquisito que mil besos,
 más dulce que el vino moscatel.
 Café, café, necesito tenerlo, 
y quien quiera complacerme 
 ¡ah, que me regale café!





Subtitulada

La letra fue escrita por el poeta Christian Friedrich Henrici, más conocido por el seudónimo de Picarder.

La Cantata del café, aunque clasificada como una cantata («cantada», del italiano cantare), es esencialmente una pequeña ópera cómica.




lunes, 28 de abril de 2025

...






La flor del azafrán, tan delicada, parece, con esos tres filamentos rojos, una bombilla modernista, enloquecida de crepúsculos. 

(Andrés Trapiello)



Brahms - Ballade Op.10 No 4 in B major
Michelangeli



domingo, 20 de abril de 2025

«¡Christus resurrexit!»




La Resurrección, Giovanni da Milano


Los cristianos del siglo I no se felicitaban con un genérico «Feliz Pascua», sino que proclamaban con fervor: «¡Christus resurrexit!», a lo que el interlocutor respondía: «¡Vere resurrexit!» (¡Verdaderamente ha resucitado!). Este saludo no era una simple costumbre, sino una auténtica proclamación de fe. No se trataba solo de recordar un evento pasado, sino de proclamar que Cristo sigue vivo y presente en la vida de los creyentes.

 «¡Christus resurrexit!» (¡Cristo ha resucitado!).

¡Vere resurrexit! (¡Verdaderamente ha resucitado!).


 
J. S. Bach - Suave será mi dolor por la muerte del Oratorio de Pascua BWV 249



 J. S. Bach: Cantata de Pascua "Erfreut euch, ihr Herzen" ("Alegraos, corazones").



J. S. Bach: Easter Oratorio (Oratorio de Pascua), BWV 249 "Adagio"



viernes, 18 de abril de 2025

Viernes Santo



 Juan Manuel Miñarro



J. S. Bach: Pasión según San Mateo, Oratorio sagrado, BWV 244



jueves, 17 de abril de 2025

Jueves Santo: "Mandatum novum"

 


El lavatorio de pies, Giotto di Bondone


— ¿Comprendéis lo que he hecho con vosotros? Vosotros me llamáis el Maestro y el Señor, y tenéis razón, porque lo soy. Pues si yo, que soy el Señor y el Maestro, os he lavado los pies, vosotros también debéis lavaros los pies unos a otros. Os he dado ejemplo para que, como yo he hecho con vosotros, también lo hagáis vosotros.
Jn. 13, 1-15


Canto Gregoriano: Mandatum novum do vobis. Antífona y Salmo 132
Coro de monjes monasterio benedictino de Santo Domingo de Silos.



martes, 4 de marzo de 2025

Amor de muchos días



Andrei Tarkovsky


Entre viandas, frutas, dulces, manteles, platos, 
Entre el hervir y el congelarse, tú misma, tú,
Idéntica a tu forma feliz en los trabajos,
Sin contraste, continua, sobre el esfuerzo, tú.

Jorge Guillén



 Anton Bruckner - Sinfonía nº 7
Filarmónica de Berlín, Sergiu Celibidache
Concierto histórico



sábado, 1 de marzo de 2025

Los cuatro ríos





Quien inventó los cuatro ríos
no pudo sospechar que los tendríamos
nosotros en cualquier lugar que estemos.
No dejamos de dárselos al otro
y su caudal jamás se agota.
Yo te baño en el río de agua fresca
y tú me das el río de la leche más pura,
los dos nos embriagamos en el río de vino,
los dos nos endulzamos las puntas de los dedos
en el río de miel.

Amalia Bautista



    Heidi's Golden Age Jazz Quartet - The nearness of you


 
Sabor a mi - Alba Armengou Quartet

  
 
  Stand by me  (Quédate a mi lado)
 Jazz com Bossa por Cássio Vieira




domingo, 16 de febrero de 2025

...





Jean-François Dupuis


“Bebí en el sueño
—qué sed al despertar—
zumo de ti”.

 José Luis Morante



L-O-V-E (Portada de Nat King Cole)



sábado, 18 de enero de 2025

Como...





 Como la manzana dulce que enrojece en lo alto de una rama,
alta en lo más alto, 
y la han olvidado los que las recogen...
 no, no la han olvidado, 
es que no podían llegar a ella.

Safo


 
Händel, Oboe concerto in g minor, HWV 287




lunes, 6 de enero de 2025

Rey a quien reyes adoran...


"Hemos venido de Oriente para adorar al rey" (Mt 2,1-12)


Cortejo de los Reyes Magos, Benozzo Gozzoli (detalle)


Cristal, oro y rosa. Alba en Palestina.
Salen los tres reyes de adorar al rey,
flor de infancia llena de una luz divina
que humaniza y dora la mula y el buey.

Baltasar medita, mirando la estrella
que guía en la altura. Gaspar sueña en
la visión sagrada. Melchor ve en aquella
visión la llegada de un mágico bien.

Las cabalgaduras sacuden los cuellos
cubiertos de sedas y metales. Frío
matinal refresca belfos de camellos
húmedos de gracia, de azul y rocío.

Las meditaciones de la barba sabia
van acompasando los plumajes flavos,
los ágiles trotes de potros de Arabia
y las risas blancas de negros esclavos.

¿De dónde vinieron a la Epifanía?
¿De Persia? ¿De Egipto? ¿De la India? Es en vano
cavilar. Vinieron de la luz, del Día,
del Amor. Inútil pensar, Tertuliano.

El fin anunciaban de un gran cautiverio
y el advenimiento de un raro tesoro.
Traían un símbolo de triple misterio,
portando el incienso, la mirra y el oro.

En las cercanías de Belén se para
el cortejo. ¿A causa? A causa de que
una dulce niña de belleza rara
surge ante los magos, todo ensueño y fe.

¡Oh, reyes! les dice, yo soy una niña
que oyó a los vecinos pastores cantar,
y desde la próxima florida campiña
miró vuestro regio cortejo pasar.

Yo sé que ha nacido Jesús Nazareno,
que el mundo está lleno de gozo por Él,
y que es tan rosado, tan lindo y tan bueno,
que hace al sol más sol, y a la miel más miel.

Aún no llega el día… ¿Dónde está el establo?
Prestadme la estrella para ir a Belén.
No tengáis cuidado que la apague el diablo,
con mis ojos puros la cuidaré bien.

Los magos quedaron silenciosos. Bella
de toda belleza, a Belén tornó
la estrella y la niña, llevada por ella
al establo, cuna de Jesús, entró.


Adoración del Niño, Gerard van Honthorst


Pero cuando estuvo junto a aquel infante,
en cuyas pupilas miró a Dios arder,
se quedó pasmada, pálido el semblante,
porque no tenía nada que ofrecer.

La Madre miraba a su niño lucero,
las dos bestias buenas daban su calor;
sonreía el santo viejo carpintero,
la niña estaba temblando de amor.

Allí había oro en cajas reales,
perfumes en frascos de hechura oriental,
incienso en copas de finos metales,
y quesos, y flores, y miel de panal.

Se puso rosada, rosada, rosada…
ante la mirada del niño Jesús.
(Felizmente que era su madrina un hada,
de Anatole France o el doctor Mardrús).

¡Qué dar a ese niño, qué dar sino ella!
¿Qué dar a ese tierno divino Señor?
Le hubiera ofrecido la mágica estrella,
la de Baltasar, Gaspar y Melchor…

Mas a los influjos del hada amorosa,
que supo el secreto de aquel corazón,
se fue convirtiendo poco a poco en rosa,
en rosa más bella que las de Sarón.

La metamorfosis fue santa aquel día
(la sombra lejana de Ovidio aplaudía),
pues la dulce niña ofreció al Señor,
que le agradecía y le sonreía,
en la melodía de la Epifanía,
su cuerpo hecho pétalos y su alma hecha olor.

Rubén Darío, La rosa niña



  Cantiga de Alfonso X (424) de la Adoración de los Reyes Magos


Rey a quien reyes adoran, Cancionero de Uppsala (s. XVI)


 Los tres reyes...


¡Felices Reyes Magos!



jueves, 2 de enero de 2025

Año nuevo





El gran error consiste en suponer que la poesía es una forma no natural del lenguaje.
Todos deberíamos hablar en verso en los momentos en que verdaderamente vivimos.

G.K. Chesterton


Marc-Antoine Charpentier, Te Deum


El “Te Deum” (“A Ti, Oh Dios“) es un antiquísimo himno cristiano de alabanza y acción de gracias a Dios.

Actualmente el Papa lo reza solemnemente cada 31 de diciembre, para dar gracias a Dios por el año que termina. También se canta en las grandes solemnidades.

Schütz, Lully, Charpentier, Delalande, Fux, Purcell, Haendel, Haydn, Gossec, Mozart, Berlioz, Dvorák, Berlioz, Bruckner, Britten, Verdi, Walton, todos ellos, entre otros muchos, compusieron al menos un tedeum.


¡Feliz y próspero año nuevo!